੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 11 : 26 [ PAV ]
11:26. ਫੌਜਾਂ ਦੇ ਸੂਰਮੇ ਏਹ ਸਨ, - ਯੋਆਬ ਦਾ ਭਰਾ ਅਸਾਹੇਲ, ਬੈਤਲਹਮੀ ਦੋਦੋ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਅਲਹਾਨਾਨ
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 11 : 26 [ NET ]
11:26. The mighty warriors were: Asahel the brother of Joab, Elhanan son of Dodo, from Bethlehem,
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 11 : 26 [ NLT ]
11:26. David's mighty warriors also included: Asahel, Joab's brother; Elhanan son of Dodo from Bethlehem;
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 11 : 26 [ ASV ]
11:26. Also the mighty men of the armies: Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Beth-lehem,
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 11 : 26 [ ESV ]
11:26. The mighty men were Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 11 : 26 [ KJV ]
11:26. Also the valiant men of the armies [were,] Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 11 : 26 [ RSV ]
11:26. The mighty men of the armies were Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 11 : 26 [ RV ]
11:26. Also the mighty men of the armies; Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Beth-lehem;
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 11 : 26 [ YLT ]
11:26. And the mighty ones of the forces [are] Asahel brother of Joab, Elhanan son of Dodo of Beth-Lehem,
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 11 : 26 [ ERVEN ]
11:26. The following men were among the king's special forces: Asahel, Joab's brother; Elhanan son of Dodai from Bethlehem;
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 11 : 26 [ WEB ]
11:26. Also the mighty men of the armies: Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 11 : 26 [ KJVP ]
11:26. Also the valiant men H1368 of the armies H2428 [were] , Asahel H6214 the brother H251 of Joab, H3097 Elhanan H445 the son H1121 of Dodo H1734 of Bethlehem H4480 H1035 ,

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP